Friday, August 22, 2014

Cubanerias del idioma.


La proximidad y la gran influencia que los Estados Unidos ejerció  durante años en la vida nacional cubana dejó una honda huella en nuestra jerga. Si dejamos los fanatismos nacionales a un lado, combustible para encumbrar cabrones, tenemos que reconocer que los norteamericanos nos organizaron y nos indicaron el camino como nación. Para saber la magnitud del asunto y como pequeña prueba basta recordar los enormes buzones de correos donde se podía leer fundida en acero la palabra US MAIL. Dejar la lacerante Emmienda Platt incrustada en la constitución es prueba de que, desde entonces podían imaginar la cargazón que en nombre de soberanía y auto determinación seriamos capaces de crear más tarde. 

Podemos decir que la influencia y la estrecha relación Cuba/USA duro sesenta años.  En Cuba se utilizaron y aun se utilizan una gran cantidad de palabras adaptadas al lenguaje nacional provenientes del idioma Ingles. ¿ O acaso no recordamos llamarle “cake” al pastel de cumpleaños y cantar “Happy Birthday”? Este costumbrismo lingüístico pario palabras como: Fotingo, guajiro, gringo y muchas otras. Una curiosidad es que esto no sucede con el idioma ruso, a pesar que la influencia soviética fue más corta, pero más profunda.

Desde hace tiempo oigo a las nuevas generaciones de cubanos referirse a un procedimiento medico con una palabra. –A la vieja le hicieron un  “somatom”.  Dicen refiriéndose al procedimiento donde se utiliza un equipo para realizar una tomografía computarizada o “CT Scan”. Nunca me había interesado en indagar sobre la dichosa palabrita. Hasta hoy, que fui víctima de un “somatomaso”  La compañía Siemens principal fabricante de equipos médicos de alta tecnología, fabrica “scaners”. El departamento de diseño de esta compañía nombró uno de sus modelos, el que se utiliza para tomografías de abdomen, SOMATOM. Acostados en la estrecha camilla, al ser introducidos por agujero que capta las imagines los cubanos leemos el nombre del modelo y eso es suficiente.



 
Otra frase, hiperbólica y popular resume el asunto: ¡Somos unos caballos! Con herraduras y todo, vale enfatizar.            



3 comments:

  1. Oyeeeeeeeeeeee has dado en el clavo, jaa, mira que hace anos me preguntaba pq en Cuba le dicen Somaton a estos procedimientos,,, de hecho crei q al inicio q era algo nuevo q yo desconocia y que ellos estaban mas avanzados, jaa. Ciertamente tenemos mucho del ingles incorporado y no solo en la lengua sino tambien en el diario vivir del cubano . Q bueno q compartes esta historia me has aclarado un misterio de años !

    ReplyDelete
  2. No puedo menos que pensar que tienes como dos cerebros y 24 horas en alerta,,pues te fijas y ves, lo que otros como yo por ejemplo no somos capaces de ver y menos analizar , y contarlo con tanto detalle que con un minimo de conocimientos se hace facil de entender. a cualquier persona...gracias Miguelito una vez mas,,por tu dedicacion a todo lo que gira en el Mundo...gracias a Dios porque tienes una familia bien linda y una linda y gentil esposa,,muy responsible de todo lo que publicas,,porque es tu continuo aliento...que me gusta ver una pareja asi,no solo junta , sino unida y brillando....cuidense mucho...desde estos rumbos les envoi un abrazo. y esperando el proximo escrito.

    ReplyDelete
  3. Espero que el destello de la palabra haya surgido por un chequeo rutinario, en cualquier caso, si había algún síntoma que el Somaton no haya encontrado ningún desorden. En España decimos al aparatazo de una forma mucho más fea con una sigla TAC, que es tomografía axial computerizada. La gente dice me tienen que hacer un tac esta semana

    ReplyDelete